Nije on kal, a nije ni parni. Dakle, nije ni crn ni beo. Najviše je, kako sam kaže, avresko; prevodeno sa romskog - tuđi. Nešto ne mora ni da se prevodi: njegova muzika i osećaj pripadnosti, pomešani sa naročitim umećem snalaženja i preživljavanja u svetu koji je sve dalji od onoga o kom je nekada maštao.
Koje je tvoje mišljenje o ovome?
Budi prvi ko će ostaviti komentar!