Čanak: Svega ovoga ne bi bilo da su radikali bili zabranjeni

Vesti 02. apr. 201521:15 > 21:19
Podeli:
Izvor: N1info

Predsednik Lige socijaldemokrata Vojvodine, Nenad Čanak, i poslanik i predsednik spoljnopolitičkog odbora hrvatskog Sabora, Milorad Pupovac, saglasni su u oceni da je na vladama u Beogradu i Zagrebu odgovornost za smirivanje tenzija koje su se pojavile nakon što je predsednik SRS-a Vojislav Šešelj spalio hrvatsku zastavu.

Nakon odluke Žalbenog veća Haškog tribunala kojom je naloženo da se opozove odluka o privremenom puštanju Vojislava Šešelja na slobodu, lider radikala je rekao da se neće dobrovoljno vratiti, a na komentare iz Hrvatske odgovorio je paljenjem zastave te zemlje, u sredu, ispred Palate pravde. Više javno tužilaštvo u Beogradu pokrenulo je krivični postupak zbog toga, a ponašanje Šešelja pokrenulo je lavinu komentara.

Lider LSV-a Nenad Čanak ocenio je, gostujući u Pressingu N1, da Vojislav Šešelj jedino može da privuče pažnju tako što pravi incidente, ali da na njih država odmah treba da reaguje.

“Bolećivost prema incidentima toga tipa dovela je ovo društvo tu gde smo sada, a to je da se sve može opravdati turbo-patriotizmom. Je l’ Šešelj to sme da radi zato što mu je predsednik Republike kum!? Da je on sve sa zapaljenom zastavom strpan u maricu, ne bi bilo razgovora, ne bi bilo povlačenja ambasadora na konsultacije”, konstatovao je lider LSV-a.

Čanak kaže da je Šešelj načinio veliki broj krivičnih dela otkad se vratio u zemlju, i smatra da je takva “bolećivost prema kriminalcima” nedopustiva. “Znate zašto je to tako? Zato što nije bilo lustracije. Zato što nije bila zabranjena SRS. Ja sam to predlagao, ali bio sam preglasan”, podsetio je on.

Izvor : N1info

Gost Pressinga bio je i poslanik i predsednik spoljnopolitičkog odbora hrvatskog Sabora, Milorad Pupovac, koji je ocenio da je Šešeljev gest nešto što u trenutnim okolnostima nailazi na plodno i zapaljivo tlo, jer u našim društvima postoje ljudi koji dnevno potenciraju sećanje na rat, a s druge strane između dve države ne postoje adekvatni mehanizmi koji bi ovakve slučajeve znali da kontrošlišu.

Pupovac je, međutim, da su izjave ministara koje su usledile daleko više uznemirile javnost nego sam Šešeljev gest.

“Izjava Vulina je nedopustiva, takvim jezikom predstavnici vlasti ne komunuciraju sa predstavnicima druge države. I odgovor ministra Matića takođe je nedopustiv. Očekujem da (premijer Hrvatske Zoran) Milanović i (premijer Srbije Aleskandar) Vučić kažu svojim ministrima kakvim jezikom se razgovara… Ovakav jezik je primeren ulici i kafani, a ne ljudima koji predstavljaju državu i javnost”, upozorio je on.

Čanak smatra da Vulinu, kao čoveku koji ima političku biografiju iz 90-ih, takva retorika nije strana, ali ističe da je njegova dalja sudbina u Vladi pitanje za Aleksandra Vučića.

I Čanak i Pupovac smatraju da Šešelj dobija više publiciteta nego što realno zaslužuje.

Lider LSV-a kaže i da ne vidi zašto se uopšte raspravlja o eventualnom hapšenju Šešelja. Iako se, kako kaže, Haški tribunal izbrukao svojim odlukama, Srbija je prema svojim zakonima opredeljenja za saradnju sa Hagom.

“Ja ne vidim zašto se o tome razgovara, ako imamo politiku saradnje sa Hakškim tribunalom… Ako ga treba vratiti, spakuje se na avion i pošalje nazad”, rekao je on.

Srbija i Hrvatska su spojeni politički sudovi

Gosti Pressinga kažu da se između spaljivanja hrvatske zastave i razbijanja ćiriličnih tabli, može povući paralela. Čanak smatra da je ta paralela apsoultna, jer su Srbija i Hrvatska, prema njegovim rečima, spojeni politički sudovi.

“Ovde kada se diže tenzija to ide u prilog ekstremistima sa druge strane Dunava. Koliko noćas će biti niz incidenata u Hrvatskoj na nacionalnoj osnovi”, ocenjuje lider SNS-a.

Pupovac, s druge strane, ističe da je i ranije bilo paljenja zastava i sa jedne i sa druge strane, i da ćirilične table jesu ozbiljan problem, ali da ono što je razlika jeste da to nije činio neko ko je predstavnik političke strnake i neko ko je pušten na slobodu iz haškog pritvora, a optužen je za ratne zločine.

“Ono što je moguće za očekivati je da se ovakve provokacije nastave. Ono što je važno jeste da država, gde postoji osnov za kazne, deluje”, rekao je Pupovac, ističući da je važno da predstavnici vlasti komuniciraju – kako prema svojoj javnosti, da pošalju poruke osude, tako i međusobno, da spuste tenziju, uspostave saradnju, ali i da jedni drugima otvoreno kažu šta kod koga ne valja.

Čanak ističe da bez raskrštavanja sa idejama iz prošlosti, neće moći da se zaustave ni njihove posledice. On podseća da se ove godine navršava 20 godina od genocida u Srebrenici i ističe da je jako važno kako će se srpski državni vrh odnositi prema tome.

Pupovac je ocenio da je ulaskom u EU, Hrvatska učinila mnogo po pitanju zaštite manjina, ali da mu se čini da otkako je Hrvatska postala članica, a Srbija kandidat za članstvo, postignuto počinje da se urušava. On je rekao da Srbi u Hrvatskoj, zbog posledica rata, imaju skraćena pojedina prava – poput prava na stan, obnovu kuće, penziju ili prava na fer suđenja za ratne zločine.

Čanak podsea da Vojvodina ima šest službenih jezika, i da je poslednji uveden hrvatski, pre 12-13 godina, i to bez ijednog glasa protiv. On kaže da su nacionalne zajednice dragocenost, i most prema njihovim matičnim državama, ali i da to sve košta, te nam je zato potrebno više novca, odnosno jača ekonomija.

Lider LSV-a je primetio da u Vojvodini postoji skrivena segragacija, odnosno državni organi u kojima je pristup nacionalnim zajednicama praktično zatvoren.

Mi Vojvođani smo pristojni ljudi

Nenad Čanak je u drugom delu Pressinga, govorio o političkoj situaciji u Vojvodini i Srbiji. Na pitanje zašto se nikada ne saopštava sadržaj njegovih razgovora sa predsednikom DS-a Bojanom Pajtićem i liderom SVM-a Ištvanom Pastorom o koaliciji u pokrajini, Čanak je odgovorio: “Mi Vojvođani smo pristojni ljudi i ne izlazimo dok se ne dogovorimo.”

On kaže da lideri sve tri stranke treba da poštuju volju svojih birača, a to je da se ne svađaju, već da urade nešto korisno, što, kako kaže, upravo sada i rade.

Čanak odbacuje ocene da ruši pokrajinsku vladu iznutra. On kaže da Pajtićeva vlada ima legalitet, ali da joj osporava legitimitet.

Problem, kako kaže, vidi u nakaznom, kombinovanom izbornom sistemu, gde u drugi krug izbora za pokrajinski parlament uvek uđu predsravnik “SRS-a ili nečaga takvoga” i predstavnik DS-a, pa onda svi glasaju za DS da ne bi došao radikal. Lider LSV-a kaže da se samo zalaže za pravilnu zastupljenost građana u parlamentu.

Osvrćući se na izostanak dogovora o tradicionalnim simbolima Vojvodine, Čanak je rekao da je reč o srpskim simbolima, odnosno tradicionalnim simbolima Kneževine Srbije, a ne simbolima svih građana Vojvodine. “Ako neko hoće da se vraća u XIX vek, to je u redu, ali nemojte da podmećete falsifikate… Pokažite šta je bilo stvarno i mi pristajemo na sve”, poručio je predsednik LSV-a.

Vučić je održao reč

Gost Pressinga je odbacio tvrdnje da brani premijera Aleksandra Vučića, ali kaže i da ako se Vučić iskreno zalaže za evropske integracije i ekonomski oporavak zemlje, onda nema pravo da se buni zato što neko drugi hoće da uradi nešto za šta se LSV zalaže godinama.

Čanak podseća da Novi Sad četiri godine nije imao šefa policije, jer prethodna vlada nije mogla da se dogovori. “Ljudi u Novom Sadu su se ubijali kao psi. Onda sam lično zvao Aleksandra Vučića i pitao ga o čemu se radi. On mi je rekao da će šef policije u Novom Sadu biti postavljen za sedam dana. Bio je postavljen za pet. Od tada imamo unekoliko bolju situaciju”, objasnio je on.

Čanak kaže da mu je veoma važno što je Vučić održao reč, dok je sa bivšim premijerom Mirkom Cvetkovićem imao, kako kaže, dosta dogovora, a da na kraju niz tih obećanja nije bio ispunjen.

Na primedbe da je i sam sklon incidentima, Čanak je odgovorio da je za 25 godina političkog delovanja imao samo tri incidenta. Prvi – kada je otkinuo tablu na kojoj je bio simbol RTS-a pod kojim su “našu decu slali na Vukovar”. Drugi – kada je vozio motorne sanke po centru Novog Sada, koji je tada bio u snegu do pojasa i kada pešačkom zonom ni borna kola nisu mogla da prođu. I treči – tuča ispred kafane “Tako je suđeno”.

“Kada neko uradi ono što je mi je uradio taj čovek, u najmanju ruku ću ga išamarati. Kada neko maltretira moju sinovicu mora da se izvini”, rekao je Čanak.

Čanak kao prevodilac

Čanak je u Pressingu predstavio i svoj prevod knjige “Nema predaje”, autobiografije Hira Onode, japanskog vojnika koji se 30 godina krio u džungli, jer nije znao da se zavšrio Drugi svetski rat.

On kaže da se 16. januara 2014. kada je Onoda preminuo setio da je čitao o njemu u Politikinom zabavniku. Zatim je naručio njegovu autobiografiju na engleskom jeziku i nakon što je pročitao, rešio je da je prevede na srpski, što je prvi prevod Onodine autobiografije na srpski jezik.