Šta to tačno Meat Loaf neće da uradi u pesmi „I Would Do Anything For Love“

Showbiz 24. jan. 202220:134 komentara
Podeli:
Meat Loaf
Izvor: REUTERS/Ralph Orlowski/File Photo

Rok ikona Meat Loaf preminuo je 20. januara u 75. godini, a njegova smrt ponovo je pokrenula debatu o tome šta to tačno pevač odbija da uradi u baladi "I Would Do Anything For Love (But I Won't Do That)".

Debi album Meat Loafa iz 1977. godine „Bat Out of Hell“ jedan je od najprodavanijih albuma u ​​istoriji SAD, ali mnogi ga pamte po raskošnoj 12-minutnoj rok baladi „I Would Do Anything For Love (But I Won’t Do That)“ (Učinio bih sve za ljubav, ali neću uraditi to) iz 1993. godine, koja ga je vratila na vrh top lista.

PROČITAJTE JOŠ:

U numeri se stih iz naslova ponavlja čak 30 puta i obožavaoci već tri decenije „razbijaju glavu“ pitajući se šta je to „that“ što Meat Loaf odbija da uradi.

Ova "miserija" postala je čak i predmet šale u filmovima poput "Spice World" i "Sound Of Metal".

Ali rešenje je mnogo jednostavnije nego što se čini. Naime, odgovor se krije u samom tekstu pesme, i nije reč o jednoj stvari, već o više njih, ukazuje BBC.

"Drugačiji stih ide svaki put pre refrena", objasnio je Meat Loaf u intervjuu za VH1 1998. godine, i nabrojao neke od njih:

"I'll never forgive myself if we don't go all the way tonight / I would do anything for love / But I won't do that." (Nikada neću oprostiti sebi ako večeras ne odemo do kraja, učinio bih sve za ljubav, ali neću uraditi to.)

"I'll never stop dreaming of you every night of my life / I'll do anything for love / But I won't do that." (Nikada neću prestati da te sanjam svake noći svog života, učinio bih sve za ljubav, ali neću uraditi to.)

"I'll never forget the way you feel right now / I will do anything for love / But I won't do that?" (Nikada neću zaboraviti kako se osećaš sada, učinio bih sve za ljubav, ali neću uraditi to.)

Dakle, šta sve ne bi Meat Loaf uradio u pesmu "I Would Do Anything For Love":

Lie to you (Lagao)

Forget the way you feel right now (Zaboravio kako se osećaš sada)

Forgive myself if we don't go all the way tonight (Oprostio sebi ako večeras ne odemo do kraja)

Do it better than I do it with you (Bio bolji nego što sam s tobom)

Stop dreaming of you every night of my life (Prestao da te sanjam svake noći svog života)

See that it's time to move on (Shvatio da je vreme da idem dalje)

Be screwing around (Švrljao se)

Interesanto je da je tekstopisac Džim Stajnman, koji je nas je takođe napustio ove godine, odmah znao da publika neće skapirati šta je "to".

"Kada smo snimali pesmu, Džim je to pomenuo – rekao je, 'Ljudi neće znati šta je to'. Rekao sam: 'Naravno da hoće kako da neće', a on je rekao: 'Neće'", prisetio se Meat Loaf u jednom intervjuu 2004. godine

Ispostavilo se da je Stajnman ipak bio u pravu.

Komentari

Vaš komentar