Haradinaj: Izveštaj o ZSO vraćen jer je pisan ćirilicom

Haradinaj: Izveštaj o ZSO vraćen jer je pisan ćirilicom

Haradinaj: Izveštaj o ZSO vraćen jer je pisan ćirilicom Izvor: N1
(arhiva)

Premijer Kosova Ramuš Haradinaj potvrdio je da je transkript sastanka kosovskog ministra Ivana Todosijevića sa predstavnicima Radne grupe za izradu statuta Zajednice srpskih opština vraćen Ministarstvu administracije i lokalne samouprave Kosova, jer je dokument koji je poslat vladi napisan ćirilicom.

"Dokument je stigao na ćiriličnom pismu. Iako mogu da pročitam, zatražili smo da izveštaj pošalju na tri jezika.To je i obaveza, jer kada mi šaljemo materijal, takođe šaljemo na tri jezika. Zatražili smo i moramo da dobijemo izveštaj na zvaničnim jezicima, a ne samo na jednom. Ministarstvo treba da prevede transkript i da nam pošalje isti na jeziku koji razumemo. Kada to bude dovršeno, onda ćemo analizirati materijal", rekao je Haradinaj, a prenosi KoSSev.

Govoreći o poslednjoj rundi dijaloga Prištine i Beograda održanoj u Briselu i potrebi parlamenta da bude upoznat sa sadržajem sastanka, Haradinaj je rekao da bi trebalo da se formira neka vrsta mosta komunikacije između institucija i pregovaračkog tima.

"Dijalog je najosetljivija tema. Sada je u pitanju finalna faza dijaloga i bilo bi dobro da se oformi stalni protokol u komunikaciji između institucija i pregovaračkog tima u dijalogu. Uobičajeno je da predsednik ne izveštava parlament, on se njemu obraća jednom godišnje. Po mom mišljenju, veoma je važna uloga parlamenta u dijalogu, važno je da sve parlamentarne grupe znaju istinu i da budu informisane o dijalogu. Smatram da je veoma važno da parlament bude direktno uključen u proces", rekao je Haradinaj.

POVEZANE VESTI

Komentari (24)

Komentar je uspešno poslat.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Milutin

Hahahahahahahahaha Kosovo je Srbija.

pevac

Budite malo realni,kada je Šešelj u Hagu tražio da se sa hrvatskog prevede na srpsko ćirilično pismo to vam je bilo super i ok.

realno

Sad je pitanje, da li je stvarno potrebno pisati na tri jezika? Ako jeste, zašto nije napisano? Ako nije, najoštrije uputiti prigovor međunarodnoj zajednici. A po logici stvari i uopšte događanja na Kosovu, ubuduće svaki dopis treba uputiti i međunarodnoj zajednici, pa i ako nije obavezno. Čisto da se odmah ima trag i dokaz.

* Sva polja su obavezna

NAJČITANIJE

ČITAOCI REPORTERI

ČITAOCI REPORTERI

Vaša poruka je uspešno poslata.

Hvala.

GOTOVO

Ubacite video ili fotografiju.

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa.
Ne sme biti više od 25 MB.

Pročitajte još

Vesti

Vesti

Trudnicama i porodiljama lakše prijavljivanje poslodavaca koji uskraćuju prava 15:22 h

15:22 h  |  Vesti

Vesti

Vesti

Brnabić pozvala Radnu grupu da iznese primedbe na nacrt Medijske strategije 15:17 h

15:17 h  |  Vesti

Vesti

Vesti

Novi dan o efektima Zakona o podršci porodici s decom 15:11 h

15:11 h  |  Vesti

Vesti

Vesti

Emisija "360 stepeni" o stanju u medijima i hajkama na novinare 15:04 h

15:04 h  |  Vesti

Vesti

Vesti

Milićević o uvredama Šešelja: Bilo je i gorih stvari, Radulović je svirao gitaru 15:02 h

15:02 h  |  Vesti

Vesti

Vesti

Komemoracija Danki Novović - porodica i kolege se oprostili od čuvene spikerke 14:14 h

14:14 h  |  Vesti

Vesti

Vesti

Većina građana ne može da odvoji kvalitetno vreme za sebe, porodicu i prijatelje 14:09 h

14:09 h  |  Vesti

Vesti

Vesti

Poverenica osudila mizogine, seksističke i uvredljive komentare Šešelja 13:40 h

13:40 h  |  Vesti

loader